Pour télécharger les sous-titres d'une vidéo (sur youtube ou d'autres sites de videos), vous connaissez déjà certainement pas mal de services.

En voici un autre, qui date peut-être d'ailleurs, mais qu'on vient de découvrir: http://www.keepsubs.com

L'idée n'est pas tellement de télécharger le fichier des sous-titres pour aller l'installer ailleurs. C'est de récupérer le TEXTE.

Ca peut bien sûr être utile pour produire du contenu ECRIT pas cher la vérité non ? 😉

(quels vicelards ces tubby ..)

Le seul problème est que ça donne des trucs bizarres quand même sur les quelques essais qu'on a faits.

Exemple avec un vidéo de TED (pas les conférences pour geeks mais LE film)

Donc on va sur keepsubs.com et on indique le lien vers la vidéo:

Sous titres

 

Ensuite on télécharge le fichier des sous-titres français (mystère sur le fait qu'il y ait autant de sous-titres disponibles) et là on récupère un fichier qu'on ouvre avec un traitement de texte et ça donne:

******************

1
00:00:04,058 –> 00:00:09,155
 ouais bloc casanova penser gars

2
00:00:10,055 –> 00:00:14,117
 pistolet oh mon dieu je & # 39; suis tellement désolé que vous & # 39; ll trouver drôles

3
00:00:15,017 –> 00:00:19,039
 jusqu'à John marché

4
00:00:19,039 –> 00:00:24,110
 wouldn & # 39; t faire

5
00:00:25,001 –> 00:00:26,072
 étape

6
00:00:26,081 –> 00:00:27,165
 oui

7
00:00:28,065 –> 00:00:32,107
 I & # 39; m Siegman

8
00:00:33,007 –> 00:00:36,766
 et oui je ne & # 39; t comprendre tout pour moi

9
00:00:36,829 –> 00:00:42,720
 afin de sécuriser encore sous je ne suis pas, je

10
00:00:42,072 –> 00:00:46,076
 pour les corps de mon ami pour présenter Carcamo manquant le cut off cette

11
00:00:46,076 –> 00:00:49,103
 quand vous entendez le bruit du tonnerre aller pour obtenir de le voir

12
00:00:50,003 –> 00:00:53,082
 juste prenez-vous trouvé un corps et voyez ces mots magiques

13
00:00:53,082 –> 00:00:56,129
 parlez pour vous, vous pouvez me sucer la bite

14
00:00:57,029 –> 00:01:04,029
 vous prenez quelque nature que ce cuz it & # 39; s juste obtenu rapide

15
00:01:05,022 –> 00:01:08,081
 attraper France

16
00:01:08,081 –> 00:01:12,085
 pratique

17
00:01:12,085 –> 00:01:14,156
 I & # 39; vais prendre un moment difficile vous savez que cela va être quelque chose de prévu

18
00:01:15,056 –> 00:01:18,085
 journée à vous ce pas comme le cul comme la Coupe

19
00:01:18,085 –> 00:01:21,604
 tueur de cancer anneau d'or sur le doigt vers le haut pour l'ajouter

20
00:01:22,369 –> 00:01:25,810
 il & # 39; s fait quatre années à essayer de% um même ensemble depuis 27 ans

21
00:01:25,081 –> 00:01:28,890
 porte ma bague à misnumbering oui regardaient tous

22
00:01:29,619 –> 00:01:32,840
 salut étaient presque de la haha ​​spécial

23
00:01:32,084 –> 00:01:37,146
 gars journée du bon pied

24
00:01:38,046 –> 00:01:41,098
 ne dis cela parce que Je te aime se il vous plaît si vous lui posez des questions sur

25
00:01:41,098 –> 00:01:44,152
 nous pouvons nous déplacer avec nos vies I & # 39; ne suis pas ce site n'a tout simplement aiment sortir

26
00:01:45,052 –> 00:01:48,084
 et a rencontré une fille, elle & # 39; sa caisse aucune façon que & # 39; s impressionnant

27
00:01:48,084 –> 00:01:54,092
 Je

28
00:01:55,064 –> 00:01:59,132
 ok bien de sorte que & # 39; est ce que nous & # 39; allons tirer beaucoup

29
00:02:00,032 –> 00:02:03,060
 wasn & # 39; T White nom de poubelle oui beaucoup

30
00:02:03,006 –> 00:02:06,024
 pas de mile Britney

31
00:02:06,078 –> 00:02:10,176
 ok Tiffany Non oui aussi appeler de l'autre côté de cette merde vous me voyez lutte

32
00:02:11,076 –> 00:02:14,143
 de l'autre je vois rouillé sur les noms de famille rouges quand je déteste quand possible

33
00:02:15,043 –> 00:02:16,047
 Je peux vous dire, ayant

34
00:02:16,047 –> 00:02:19,566
 ouais je brandy avait le chant soit sur le but est d'apporter une mélodie Dakota voir notre bébé

35
00:02:19,989 –> 00:02:22,540
 cristal Smith automne Ruby conte tenue Tammy

36
00:02:22,054 –> 00:02:25,087
 grande voyante devrait dire Courtney brumeux Jenny Christa me connais bien vendre entre

37
00:02:25,087 –> 00:02:28,166
 Arriba Cassandra Nikki Chelsea Jean il & # 39; s seulement y compris tôt les cas graves dali

38
00:02:29,066 –> 00:02:31,067
 ont tendance à Cali Chloe des Mbeki minimal / technologie

39
00:02:31,067 –> 00:02:34,112
 Non ce qui était à l'un de ceux nasale après

40
00:02:35,012 –> 00:02:42,012
 oui ok Brady laisser déjeuner et um% du Royaume-Uni

41
00:02:45,048 –> 00:02:45,120
 tu

********************

Autant dire un truc qui n'a rien à voir avec l'extrait de TED mais qui peut être révèle ce que TED disait vraiment pendant le tournage entre 2 fumettes ou alors les textes de TED 2 😉

Donc pas super concluant ce keepsubs ..

 

Posted in

Laisser un commentaire

En savoir plus sur Tubbydev

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture